WIN web translations

Dear friends,

Exhibiting the international character of our organization, we suggest that the main WIN web pages could be translated into as many as possible languages. Any WIN member (member of any WIN member society) could contribute to that project by choosing any of the following pages and translating the whole page into any language that he feels comfortable with.

The following pages are suggested for translation : (WIN) (Function) (Structure) (Societies) (WIN ONE) (Boards) (Blog) (Meet us) (Contact us)

Thank you in advance for your contributions. You could try to translate any of them. Just let us know which page you are translating (sending us the link of the specific page too). It would also be great if you could translate the title of the page (in case the title is not a  society name). We are not interested in the translation of the comments, only the main initial body text.

Your name and/or link (email or web address) will sign each of the pages you translated.  If you have any questions, please let us know.

You could forward all your contributions to this email account:  [email protected] . Thank you in advance for your interest and contributions!

Evangelos Katsioulis

Previous New CIVIQ member: Joseph Stanley Francis
Next [NEW WEC]: new WIN Executive Committee reps


  1. May 15, 2010

    Dear friends,

    Great news! The Italian, German, Russian, Chinese and Greek versions of the WIN web are currently being processed. Looking for more translations and submissions from our friends.


  2. Donovan Szwejbka
    August 15, 2010

    I don’t think I’d ever be able to keep up with maintaining a web page like this! Magnificent job, I absolutely hope you preserve heading.

Leave a reply